معرفی کتاب
ترجمهی شعر از یک زبان به زبان دیگر یکی از دشوارترین فعالیتهای ادبیست و مترجم موکدا بایستی هم به زبان مبداء و هم بهزبان مقصد آنقدر مسلط باشد که بتواند هم فکر و مضامین را بهدرستی انتقال دهد و هم ایدههای خلاقانه و ترفندهای زبانیای را که شاعر در کار و بار شاعریاش از آنها بهره برده است به بهترین نحو در زبان مقصد اجرا و پیادهسازی کند. حسین صفا زبان ترکی را خوب میداند و به آن مسلط است و از این مهمتر خود در زبان فارسی شاعریست بهقدر کفایت شناختهشده با دایره واژگانی گسترده، آشنا به شعر کلاسیک و مدرن، و تسلط ویژهای هم بر معانی و بیان، صور خیال و بهطور کلی بوطیقا و ریتوریقا دارد و اینها همه دست او را برای اجرای بسیار درست فرم شعرهای بهرام اوغلو در زبان فارسی بسیار باز گذاشته است و بهجرات به نتیجهی کار میتوان شعر فارسی اطلاق کرد و نه ترجمهی شعر از ترکی به فارسی؛ پس به شما میگوییم که با خیال راحت میتوانید این کتاب را تهیه کرده و از تکتک شعرهای آن حظ و بهرهی کافی و وافر را ببرید. کتاب حاضر، مجموعهی منتخبی از آثار این شاعر برجستهی ترک است که برای اولین بار بهفارسی برگردانده شده است.
مشخصات
نویسنده
آتائول بهرام ائلو
شابک
۹۷۸۶۰۰۳۶۷۵۲۰۹
ناشر
۹۷۸۶۰۰۳۶۷۵۲۰۹
موضوع
شعر
قطع
رقعی
نوع جلد
شومیز
تعداد صفحه
۸۰
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.